第二章
马蒂欧,埃及1
在尼罗河的上游,河流的央中,枯⻩的芦苇和树木纠
在一起,经过了成百上千年,最后形成了一个河流中间的岛屿。
在这座岛上,生活着一个五十来人组成的原始部落,他们世代在此劳作繁衍,生生不息。岛的央中是芦苇小屋组成的美丽的小村落,小屋和小屋之间也有茂密的树木——虽然这是漂浮在⽔上的小岛,但长年累月树木长得到处都是,岛屿的地面也越来越厚。总有树
突出地面,伸到尼罗河清澈的河⽔里。
⽔畔是芦苇
,岸边的芦苇渐渐稀疏,涉⾜这里,如果不小心两脚就会吧嗒吧嗒地陷下去,因为岸边还没有形成结实的地面。
这一天,岛上一位十六岁的姑娘路过岸边。芦苇深处,一个大巨的黑箱子使她停住了脚步。于是她把头顶的⽔瓶慢慢地放在脚边,蹲下⾝来,膝盖着地,透过芦苇叶的间隙仔细观瞧。
太
西斜,轻风徐来,风中飘散着⽔生植物特有的嘲
气味和小岛上⽔果的香气。天空里一丝云也没有,空气非常⼲燥,但这样蹲在⽔边,
气还是很重。
姑娘把⾐服卷到了膝盖以上,小心翼翼地靠近黑箱子。虽然那上面沾満了污泥和⽔草,但是箱体上有精美的绘画。
它应该是从上游漂下来的,姑娘心中暗暗思忖。虽然现在污黑,但只要仔细清洗一下,毫无疑问是个漂亮的东西。
越靠近,越发能感觉到箱子的精致。斜
下,箱子反
出金⾊的光芒。上面画着很多⾐着空前华丽的女人,手里捧着形状奇特的乐器,握着外观独特的权杖。这么稀奇的箱子,肯定是王宮里的东西,不知怎么掉到了河里。
姑娘的心不噤怦怦直跳,虽然自出生以来还从未离开过这座小岛半步,但她也知道在岛外还有一个熙熙攘攘的世界。而这个箱子,就是从外面世界漂来的。
每隔几天,就有一班小船泊到岸边,原住民和外界的贸易就在这里进行。一到⽔果成
的季节,小船每天都来。也有外面来的人曾在岛上小住几⽇,这时,姑娘总是赶去,津津有味地听人家讲述外面世界里精彩的故事。
据说外面的世界远比这里要宽阔,人口众多,房屋鳞次栉比。但那里有沙漠,非常⼲旱,充満危险。因为人口众多,所以
鸣狗盗、争权夺利之事屡屡不绝。相比之下,最好还是不要离开这座和平全安的⽔上小岛——在详细述说了种种精彩之后,外面世界里来的人总是发出这样的忠告。
依照这位姑娘头脑里对外界的想象,那个世界就是一座比这里宽阔的岛屿。可是渐渐的,姑娘发现她的想法并不很对。听说那边是一个非常非常大的家国,一滴⽔也没有,土地一直延伸到傍晚太
西下的地方。因为没有⽔,大家都口⼲⾆燥、烦躁不安,也无法像这里一样下河捕鱼,更是没有⽔果。人们总是不澡洗,所以⾝体肮脏不堪,⽪肤皲裂。
但是,那里的女人⾐着打扮美
绝伦。尽管没有⽔,但是却有一种被称为酒的
体,喝了它,就会心旷神怡。乐师拨弄着乐器,弹奏着靡靡之音。⾼大的建筑直上云霄,繁华的街道两旁全是商店,里面的商品应有尽有。
虽然很难一下子都相信,但小岛的姑娘已经浮想联翩了。因为只要站在岸边,不管是东侧还是西侧,宽阔的尼罗河对岸,的确有绿⾊的陆地绵延不止,从天边的上游一直延续到望不见尽头的下游。
那边的陆地到底什么样子?有人住在那里吗?姑娘从小就觉得这些问题很神秘。据说往来的商船都是走了很远的⽔路,好不容易才到达这里的。
那里的女人真的很美丽吗?那些建筑真的与天比⾼?还有商店,真的有琳琅満目的商品?
姑娘询问着前来经商的男人们。人家告诉她,那边虽然是寸草不生的⼲旱沙漠,但在遥远的下游,的确有一座美丽繁华的城市。
这时,姑娘第一次听说了“城市”这个词。在这之前,她还只知道“家国”
从那以后,这位姑娘就一直憧憬着“城市”将来如果有机会,一定到那个“城市”里去看看——姑娘这样的想法越来越強烈。
虽然从未亲见,但直觉告诉她,这个表面有着绚烂夺目的绘画的箱子,就是来自那个世界。此时,未知的美丽与豪华使姑娘变得无所畏惧。
“哎呀!”姑娘惊叫了一声。原来她陷到⽔里去了,一直被淹到了
部。她惊惶失措地往岸上爬,觉得还是到村里召唤男人们来打捞箱子吧,但是她很快纠正了自己的想法。“别慌!”她停在⽔里对自己说。反正⾐服很快就能晾⼲,只当穿着⾐服洗了个澡就行了。
她用两臂划⽔,慢慢游到了箱子旁边。
姑娘的双手好不容易触碰到了箱子,她这才发现,箱子比自己想象的要大出许多。本来打算搬回家当坐凳用,现在看来仅凭自己一个人显然力气不够。但不管怎样,一定要先把这个东西推到岸边。于是她拨开茂盛的芦苇与⽔草,用右手和双脚划⽔,用左手用力推箱子。
如果不小心,箱子就会被河⽔冲走。姑娘尽量让箱子不要漂走,小心地推着箱子。但⽔草很碍事,怎么也推不动。
就在箱子到达岸边的时候,不知从哪里发出吭哧吭哧的声音,声音很低,可能是刮碰芦苇杆的声音,可是也很奇怪。因为已经到了没有⽔草和芦苇的地方了,那种声音依然没有停止。
姑娘突然觉得很可怕,吓得尖叫了一声,跳上岸来。箱子仍然在⽔中浮着,似乎里面隐蔵了什么可怕的怪物。
跳上岸来的姑娘目不转睛地盯着箱子,里面传出的声音越发频繁了,最初时断时续,后来响个不停,竟然变成了“咚咚”的敲打声。没错,是箱子里的声音。
“谁在里边?”
姑娘壮着胆子问道。没有回答。
“谁在箱子里?是人吗?”
姑娘又一次⾼声问,还是没有反应。过了一会儿,里面传出微弱的声音,像是一个⼲渴的人在呻昑。
“谁?回答我!是人吗?”
姑娘又一次喊道。
“是啊,是我,放我出来。”终于,传出一个男人痛苦的声音。
姑娘很害怕。她想跑回村子叫别人来,但是箱子里的声音一直在催促她。
“快点放我出来,我要死了,快…”
声音断断续续,就这么把它扔在这里显然不行。姑娘忽然想起不远处的村旁树木上挂着⿇绳,她急急忙忙跑过去把⿇绳搭在肩上,把画有树木主人标识的木桩拔了出来,还拾起了旁边散落的石头,匆匆返回。
她再次跳进⽔里,吃力地用⿇绳拴住箱子,自己又爬上岸,拼命地拉动绳子。但是,仅凭她一个人的力气是不可能把箱子弄上来的。姑娘拉上来一半只好停住,她决定仔细地看一看箱盖。
箱子是越看越漂亮。上面是姑娘从未见过的花纹、看不懂的记号和许多漂亮的女人姿态,雕刻精细,⾊彩鲜
。箱盖上没有把手,不管姑娘如何推拉敲打,它就是纹丝不动。再次仔细观察,原来箱盖的四周密密实实地钉了一圈钉子。
“咚咚!”姑娘敲打着箱子。
“你在里边吗?”
“是啊,你能不能快点让我出来?”
箱子里的男人回答,他的声音比刚才微弱了许多。姑娘心中不噤产生了疑问:是谁这样伤天害理,把一个大活人塞进了箱子,还要钉上铁钉?
她拿起木桩,把尖头揷进箱体和箱盖之间的
隙里,又抓起石头敲打木桩。在这座小岛上本来没有石头,因为盖房子的需要,村民们从外界把石头买来。现在,小岛上的石头也不少见了。
随着她不停地敲打木桩,钉子嘎吱嘎吱地松动了,
隙越来越宽,她伸进手指,扳住箱盖,向上用力。还是不行,钉子太紧了。
这时姑娘又从旁边点的地方揷进木桩,再用石头敲击,等
隙大一些,她就再次移动木桩的位置,接着用石头敲。接着又用全⾝的重量庒上去。
“嘎吱嘎吱!嘎吱嘎吱!”夸张的声音令人
动。终于,一侧的箱盖“啪”的一声打开了。因为钉子已经开始生锈,所以相当结实。
姑娘又开始撬动箱子没被钉子固定的另一侧。到太
已经开始下落的时候,箱子被完全打开了!
箱子一打开就散发出腐烂的气味,一个年轻男子躺在里边,⾝上的⾐服洁⽩耀眼,在他左手的无名指上,套着一个镶有大蓝宝石的戒指。
“没事吧?醒醒!”
姑娘叫道。但是这个男人像死了一样,一动不动。他的手脚和脸颊都如同木乃伊一样又⼲又瘦。
先是枯枝一样褐⾊的右手动了动,向脸颊移动,接着无力地
了
眼睛。
“我的眼睛什么也看不见,太刺眼了…”男人叫道“⽔、⽔…”
姑娘连忙取过旁边的⽔瓶,双手合拢,用手心掬⽔,捧到男人的
边。可是,他连起⾝喝⽔的力气都没有了,姑娘只好尽量将⽔滴进他微张的嘴
里。男人的喉咙里发出咕咕的声音,喝下去了。
姑娘很⾼兴,看这样子,很有可能把这个男人救活。而就在刚才,他还是奄奄一息的模样,姑娘还以为他不行了。
“还要吗?”姑娘问道。
他没有回答。于是姑娘再次用双手掬⽔,给他灌到嘴里。如此反复多次。
突然男人咳嗽起来,他被呛着了。
“啊,对不起!”
姑娘连忙道歉。原来是⽔灌得太急了。
太
越发倾斜,已经接近了地平线,风也变冷了。虽然箱子很结实,男人的⾝体并没有被⽔浸
,但一直这样躺着肯定对⾝体不利。
姑娘忽然想起,距此地不远有一所废弃的渔猎小屋,那里应该不错,既能躲避他人的耳目,又可以好好休息。
“喂,天就要黑了,总不能永远呆在这里。附近有个小屋,到那里去吧。你能起来吗?从箱子里出来?”姑娘问道。
但是这个男人显出痛苦的表情。他的眼⽪、头发、脖子都⼲巴巴的。
“太难受了,再来点⽔…”
于是姑娘又一次给他喂⽔。
“不行,这
本不够喝。我要起来,拉我一把…”
男人拼命支起⾝体,姑娘连忙跪在地上,用手托着他的脖颈与后背,帮他起⾝。
可是男人一动弹,浸在⽔中的箱子就开始摇摇晃晃,这样
本没法喝⽔。
“出来!你能出来吗?”
男人缓缓地坐了起来,扶住箱子的边缘,相当吃力地从里面翻了出来。“扑通”一声,他一庇股坐在了岸边,接过姑娘递过来的⽔瓶,咕咕地拼命喝起来。
“啊!总算好些了,”男人说道“这里的地面怎么软乎乎的?”
“因为下面全是芦苇叶。”姑娘回答。
“芦苇叶?真的吗?这是什么地方?”
“马蒂欧。”
“马蒂欧?没听说过。这是尼罗河吗?”
“是的。”
“这么说,这是座小岛?”
“对,大家都这么说。说这里是一座小岛。”
“大家都这么说…噢,你还从没有离开过这里吧?”
“是啊。”
姑娘这么回答时,忽然觉得有点失落。
仔细看,男人的脸孔虽然憔悴,但不失整洁,毫无生气的⼲燥⽑发随风飘动。但是在这刹那间,男人忽然倒了下去。
“你没事吧?”
姑娘蹲下了⾝子,把男人的头放在了自己的膝盖上。
“噢,有点难受。让我再这么歇一会儿。已经没事了,不要紧,我死不了。他们把我害成这样,一定要给他们点颜⾊看看。喂,你知道这里离吉萨远吗?”
“吉萨?吉萨是什么?”
“你不知道?吉萨是座大城市。”
“城市?噢,是这样啊,我知道城市,听说过。什么时候我一定也要去看看。”
“还是不要去的好。”男人歪着头,苦着脸,但毫不犹豫地答道。
“但那边有美貌的女人,华丽的服装,漂亮的房子啊。”
男人听了,只好勉为其难地点头。
“商店鳞次栉比,商品应有尽有,还有
快的音乐,是吧?大家都这么说。庙塔⾼耸⼊云,还有満⾝珠宝的财主,是世界上最奢华的地方。”
姑娘一边说,一边轻轻拨弄着男人的新奇⾐着“他们说的是真的吗?我第一次看见这么漂亮的布。这么好的⾐服在城市里有很多吧?”
“也有很多肮脏的
谋诡计!心狠手辣的权贵,背信弃义的政客,出卖⾁体的娼
,陷害朋友换取功名利禄的小人,数不胜数。那就是城市!那些东西没什么可向往的。与那些珠光宝气的女人相比,你朴素的⾐着更漂亮。你叫什么名字?”
“我叫米克尔。”
“米克尔?有点奇怪,但很可爱。米克尔,不错。好了,米克尔,求你不要跟我说城市里的事情。好不容易恢复精神,可是一说这些就感到扫兴,那里就是个垃圾堆!所有人都腐烂了,就算有点儿⾼兴的事情,那也不过是恶魔在作弄大家罢了。”
一口气说了这么多话,男人居然晕过去了。看来吉萨这座城市里有着令他深恶痛绝的事情。
米克尔只好又给他灌了些⽔,把他的头从自己的膝盖上挪下来,放在柔软的地面上。接着她费尽力气,把轻了许多,但还是很沉重的空箱子打捞上岸。
m.SsvVXs.cOM