首页 情海奇缘 下章
第七章
 一时间诺埃拉一动不动地站在那儿,声震聋了她的耳朵,同时,感到好像一切都在眼前飘浮晃动。

 她伸出手去好像想抓住什么可以支撑的东西。

 伯爵向前用双手抱起她,达时她知道可怕的一切都结束了,并且她依然活着。

 她闭上双眼,心中暗暗庆幸伯爵安全无恙。

 她觉得伯爵正从霍金斯身旁经过,抱着她走到门外走廊上。

 走到了她的卧室门前,他用脚推开房门把她抱进去.他轻轻地把她放在上。

 当她在烛光下睁开眼去看他时,她明白了,也好像旁边有一个声音在向她提示,她爱他。

 她本能地感到伯爵就要回到他自己的卧室去了,就拽住他的衣服说:“不要…离开我!”

 “我必须先把那些收拾干净,”伯爵平静地说“一会我就回来。再有,妈要来给你看看伤口。”

 诺埃拉低下头。

 从贾斯伯的巴首尖刺破的地方渗出了鲜血,在长睡衣上染了一大块暗红色的血迹。

 伯爵猛力摇动挂在边的铃,铃声在的房间中响起来。

 “让你的妈先来照料你,”他说“但你不能把这件事告诉其它任何人。”

 还没等她回答,他已经跑出去,卧室中只剩下诺埃拉自己了。

 这时,诺埃拉才第一次记起贾斯伯告诉了伯爵她不是他的妹妹。

 贾斯伯说出了真相,就好像一场风暴袭击着她的全身,她开始哭起来。

 眼泪顺着面颊下来,她心里想现在她只得离开城堡了。

 她知道与伯爵分离是十分痛苦的。

 “我…爱他…我…爱他!”她喃吨地自言自语。

 这时妈身上披着法兰绒睡衣和羊披肩走进来,脸上带着十分谅讶的表情。

 “你摇铃了,诺埃拉小姐?”她问“出了什么事?”

 当她看到诺埃拉睡衣上的血迹时,惊叫起来。

 “你受伤了?你怎么会受伤的?”

 “是…是贾斯伯。”诺埃拉结结巴巴地说。

 这时她想起他已死了,霍金斯把他杀死了,眼泪像泉水一样更快地涌出来。

 她知道霍金斯会被关进监狱,甚至可能被吊死。

 怎么会发生这样的事?正当她这样快乐时,怎么会发生那么可怕的事?妈没有说话,以她那惯常的敏捷动作帮助诺埃拉下内衣和血染的睡衣。

 她将诺埃拉前的血迹擦掉,看到伤口并不深,她长长地舒了一口气。

 她用一块精细的亚麻布盖住伤口,上绷带。

 然后她递给诺埃拉一件干净的睡衣,并把单揭下来。

 此时诺埃拉就象她手中的玩偶,听从她的摆布,什么也不想只觉得周围的一切都毁了。

 等她们回到伍斯特郡后,她就再也见不到伯爵了。

 她靠到枕头上,轻轻地用软巾替她洗了脸,又把她的脸擦干。

 “好了,不要哭了,亲爱的,”她说“很快就会好的,明天要老爷去请医生就是了。”

 “不!不!”诺埃拉不安地说“不能让谁知道…,不能让任何人想到…”今晚…发生的事。”

 “发生了什么事?”妈问。

 诺埃拉无法回答她的问话,过了一会她低声说:“贾斯伯威胁…想害死…我…霍金斯用…把他…打死了。”

 妈睁大眼睛望着她,好像不敢相信自己的耳朵。然后用循常的刻薄的口气说:“世界上少了他这种人更干净,不要你的心,诺埃拉小姐,睡觉吧,明天早上一切都会好的。”诺埃拉真想说那会更糟,因为伯爵要把她们赶走。

 但这话好像夹在她的喉咙口上就是说不出来。

 妈在清理给她洗伤口的盆子、巾和柒血的衣物。

 她把脏的睡衣和内衣搭在手臂上。

 “我要走了,亲爱的,”她说“你是不是想喝点什么?”

 “不,不…什么都…不要!”诺埃拉回答。

 她知道不该让妈去厨房,也许会碰上其他的仆人。

 “晚安,上帝为你祝福;”妈说“我不吹灯了,也许老爷会来看你。”

 诺埃拉没有表示异意。

 伯爵说过他还要回来,但她不敢肯定他是否还记得。

 一个念头从她心头闪过,也许他会把霍金斯送‮察警‬局。

 但更重要的是先要把贾斯伯的尸体拾出他的卧室。

 她不知道他将如何处理这尸首。她只知道现在他一定很恨自己,因为自己欺骗了他。

 他再也不会象吃晚餐时那样心情愉快妙趣横生地和她聊天了。

 她真想不等伯爵赶她就先离开这里。

 可是眼下,她口绑着绷带不好穿衣服。

 不管怎么说没有车她们无法离开这里。

 她想也许会象贾斯伯威胁的那样,伯爵会把她们扫地出门。

 她们也好要徒步回去,那样在半路上就会饿死。

 她恐惧地想这也许真会发生,脑于中浮现出妈饿倒在路旁的情景。后来她和霍金斯不得不向过路人乞讨几个便土去买点吃的。

 “但愿我现在…死了就好了!”诺埃拉想。

 眼泪又一次下来。

 门开了,虽然她知道是谁进来了,但她看不见。

 他走到边站住,她静静地等待他的训斥,说她是骗于,他再也不想见她了。

 这时她觉出他在自己身旁坐下来,看着自己,她颤抖着勉强睁开眼睛。

 “我以为你也许睡着了,”伯爵深情地说“可没想到你在哭。”

 “你…你…非常生气吧?”诺埃拉小声说。

 她的声音很轻,几乎听不见,伯爵低下头发觉她浑身在颤抖。

 她的睫了,面颊上挂着泪珠,眼神出畏惧,显得十分哀婉动人。

 他把她看了好半天,然后才平静地说:“我想你一定想知道后来又发生什么事了。”

 “霍金斯…是不是…要受到审判?”

 她不知道伯爵已觉察出她总是事事首先想到仆人而不是自己。

 “霍金斯已和我最信任的贴身仆人去请‮察警‬局长了。”

 伯爵回答。

 诺埃拉惊恐地叫起来。但他继续说:“他是我父亲的好朋友,我从小就认识他。我想他了解真象后会帮助我们想办法防止这丑闻张扬出去的。”

 “你的意思是…因为霍金斯…杀了贾斯伯?”

 “我指的是贸斯伯想暗杀我,并想杀死你!”伯爵气愤地说。

 接着是沉默。诺埃拉好像还不明白,问:“你是说…不会审判…也不会有人…知道?”

 “我想是的,事实上我敢肯定,”伯爵说“贾斯伯的死亡可做意外事故来处理,并且做为这个家庭的成员他会被体面地安葬。”

 诺埃拉松了一口气,伯爵接着说:“霍金斯告诉我,他发现贾期伯买通了厨房那个新来的佣人,是他把我不在家的消息传给贸斯伯的。”

 诺埃拉记起她也曾猜测城堡里一定有细。

 “因此霍金斯对你接到的那封信十分怀疑,他非常精明,当你去神殿时他在后面悄悄地跟随着呢。”

 “我…我…不得不去!”诺埃拉慢慢地说。

 “我已知道了,”伯爵说“霍金斯非常聪明,他发现由于罗独特叔叔去世,贸斯伯就成了法定继承人,因此贾斯伯想除掉我继承爵号,成为第六世伯爵。”

 “他…是有预谋…杀你?”诺埃拉恐惧地低声说。

 “他并且想把罪名转嫁给你,”伯爵说“他把你的手帕放在头上,放在他认为是我的尸体旁了。”

 诺埃拉惊呆了,因为这阴谋是如此恶毒,她向伯爵伸出了手。

 他把她的手紧紧地握住,温暖、坚定使她感到极大的安慰。

 这时她记起贾斯伯是如何假装把手碰破了又把她的手帕夺过去,这一切太可怕了。

 她现在明白这是一个十分狡猾的阴谋,她很可能无法为自己分辩。

 “但是,你救了我!”伯爵好像知道她在想什么,就平静地说。

 “假若…他…已把你杀了?”她轻声说。

 “我们两人都活着,”伯爵说“我只是感激你,因为你为我报了信。但你如能在事先告诉我他在讹诈你就好了。”

 诺埃拉感到一阵紧张。

 现在这一时刻终于来了,伯爵会指责她虚伪、欺骗。然后会象贾斯伯说的那样把她赶走。

 “我…很对不起你…我真抱歉,”她喃喃地说“我知道你再也不会理我…贾斯伯说过…这是…能够使妈和霍金斯免于饿死的…唯一办法。”

 “我想你也一样会挨饿的。”伯爵说。

 “这真是可…非常卑鄙…是罪恶,”诺埃拉继续说“妈妈如果知道…会气死的,我竟…欺骗你。”

 她哽咽着说不下去了,伯爵没有回答,她又说:“明天…我们就走,也许…有一天你会原谅我。”

 “我原谅你与否对你就这么重要?”伯爵问。

 “当然…很重要,我感到羞…我后悔这样撒谎,我一直十分…害怕…你会…发现…。”

 “但我相信你在这儿也有很快乐的时刻。”伯爵说。

 诺埃拉沉默了,然后突然急切地说:“非常…非常快乐!我们一起骑马回城堡时…我想…如果我要离开…这里…对我来说…就会象是被…赶出了天堂。”

 此时她已泣不成声,勉强把最后几个词讲完。

 这时她觉出伯爵站起身来,知道他要走了,也许再也见不到他了。

 他手下的人会在他的命令下把她赶出城堡。

 她感到和他分离既丢脸又痛苦。

 这时出乎她的意料,她听到伯爵的脚步声,但并没向门边走去。

 他绕到的另一边,竟躺下来用双臂抱住了她。

 他把她拉近身旁,让她的头枕着他的胳膊。

 她几乎不能相信现在发生的事;但睁开眼时,他确实就躺在她的身旁。被他用力拥抱着,与他靠得这么近,使她感到好像是在梦中。这时伯爵说话了,声音非常深沉:“不要哭了,我的宝贝,现在让我来告诉你我对你的感情。”

 诺埃拉感到很意外,她睁开眼睛,看见他的脸和自己靠得很近。

 她感到自己在发抖,但却不是因为恐惧。

 在她心底突然生出一线希望,就象黄昏的星星放出第一道光芒。

 她本能地,不知不觉地动了动身子和他挨得更紧了。

 “好了,现在就算我们从头认识,”伯爵说“告诉我你到底是谁?”

 “我…我不是…你妹妹!”

 “我真高兴!”

 “真的?可我…。”

 “你是谁?”他打断她问道“先说这个吧。”

 “我…我是诺埃拉.沃克菲尔德,我母亲和你母亲是表姐妹,从小一起长大的。”

 “那就是说我们是远亲,”伯爵说“怪不得你很象我妹妹。”

 “诺埃莉和我可以充当双胞胎。”

 “她怎么样了?”

 “她和她母亲…在伍斯特郡我们家中…去世了。”

 “我想就在那儿贾斯伯找到了你。”

 “贾斯伯来寻找诺埃莉…后来他见到了我…因为他想要你答应给的钱…他说服我…冒充你的妹妹。”

 “他抓住了这样难得的机会,我真不该责怪他呢。”伯爵出乎意料地说。

 因为诺埃拉怕他生气,她又说:“我很对不起你…我怎么才能让你明白…我觉得多么…对不起你。”

 “我理解你这样的心情,”伯爵回答“但我还想让你坦率地告诉我,诺埃拉;你觉得我怎么样?不是做为你的哥哥而是做为一个男人。”

 她感到很害羞,由于无法回答他的话,她转过头把脸埋在他的前。

 “我要你说实话…心里话!”伯爵催促着。

 他轻轻地用手拖起她的下巴,让她又面对着他。

 “我…我不…不能告诉你。”她俏声说。

 “为什么不能?”

 “因为…你…不愿意…听…也许还…会让你感到意外。”

 “我未必会感到意外,”伯爵说“但我还是要听你的真心话。”

 因为他的手正托着她的下巴,因为他的手臂正搂着她,她感到自己已经与他溶为一体。

 这时她心中的恐惧和苦恼都消逝得无影无踪了。

 相反,她强烈地感觉到,好像空中的星星降落下来,在她心中闪耀。“告诉我真话!”伯爵坚持着。

 现在她很清楚地意识到他的嘴已很接近她了。

 “我…我爱你,”她终于小声说“我…不能…

 控制自己,我爱你…如果要…离开你…那我就会…

 死的。”

 她觉出伯爵的手从她下巴移开,抱住她,使她和他靠的更近了。

 于是,他吻了她。

 她知道这是她长久以来一直期待的时刻,也是长久以来想都不敢想的事情。

 空中的繁星仿佛降落下来,光辉笼罩着她的身躯,闪烁在她边。

 此刻是这么完美,消魂夺魄,远远超出她的梦幻之界,她感到仿佛自己已经消融升入了天堂。

 她以前从未想到会有如此陶醉的时刻,这种令人难以置信的快乐只有上帝才能赋与。

 “我爱…你!我…爱你!”她心里说。

 她觉得这声音在她全身团,反复回传播到伯爵的嘴上。他热烈地吻她,直到她不过气来。

 此时他抬起头,用一种异乎寻常而又微颤的声音说:“你怎么会使我神魂颠倒到这种地步?这一切可能吗?我忍受了这么多痛苦,突然奇迹出现了,你竟不是我妹妹。”

 “你也受过苦?”

 因为她现在异常‮奋兴‬,失去了理智,所以说不出话来,更无法理解伯爵说的是仟么。

 “从看到你的第一眼起我就爱上了你。”伯爵说“我不知道世界上谁还能比你更漂亮。当我意识到我在爱你时,虽然忍受着‮磨折‬,我知道必须把你送走。”

 “这…就是…你要…我…嫁给斯蒂芬爵士的原因?”“我想这样至少你可以舒服地生活并得到保护。”伯爵说。

 “但你那时…很生气…对我…很暴。”

 “不这样怎么办呢?”他问“那时你让我发狂了,每当见到你,我就情不自地想吻你。”

 她抬起头望着他,期待着。

 他又一次狂热地、冲动地吻她。

 虽然此刻她感到他眼中出的狂热通过嘴传入她的‮体身‬象太阳一样使她消融,但她并不害怕。

 最后,当他终于放开她时,她才又说:“我爱你!哦…林顿,我爱…你!可是…我们…怎么办呢?”

 “我们马上结婚,”他回答“我知道我永远不能失去你:”“可是这怎么行呢?”诺埃拉有些担心地说“都么多…人都以为…我是…你的妹妹…并且我知道你…

 最恨…出现丑闻。”

 “不会出现丑闻。”伯爵坚定地说。

 “那…我们…怎么…避免呢?”诺埃拉问。

 “我们可以做得巧妙些,亲爱的。”他回答“就象对付贾斯伯一样要动脑筋。”

 由于伯爵的亲吻使诺埃拉已神魂颠倒,所以早把贾斯伯忘在了脑后。

 现在他又出现了,仿佛再一次威胁着他们。

 “一切都交给我好了,”伯爵说“我们没必要留在这里等候贾斯伯的葬礼,我会俏悄地把这一切都安排妥当的,连亲戚都不必通知。”

 诺埃拉全神贯注地听着。

 同时,她仍然怕会出什么意外而毁掉她的幸福,她抬起头紧紧地贴着他。

 “你怎么会这么美?”他突然问“事实上,不仅如此,你说的每一句话,做的每一件事,都使我爱得更深,我知道没有你我是无法活下去的。”

 “你怎么…能…这样说呢?我以前一直在骗你,”

 诺埃拉说“这本来应该使你比以前更加不相信女人。”

 “我过去不相信女人,”伯爵说“因为我母亲走后我发疯似地想念她,我恨她让我受了这么多苦。”

 诺埃拉悄悄叹气,但没打断他。

 “后来,”他继续说“你从贾斯伯手里救了我,我知道你是出于母。可现在,亲爱的,我知道你对我产生了爱情。”

 “我太爱你了,”诺埃拉说“我找不到…合适的语言…来表达我…心中的感情。”她拾起手摸摸他的脸,好像要证实一下他就在她的身边,然后温柔地说:“你知道我永远不会…伤害你,我当着上帝的面…

 发誓…我再也不欺骗你。”

 伯爵只是一味地吻她,过了很长时间他才说:“我现在必须把我的计划告诉你,过一会‮察警‬局长可能就要到了。”

 “我只想…躲在这儿…告诉你…我多么爱你。”

 诺埃拉说。

 “岂止如此,我还想更亲近一些呐。”伯爵回答。

 诺埃拉脸红了,埋下了头。他继续说:“我爱你!上帝,我太爱你了!但我们现在必须现实一些,千万不能出半点破绽。”

 “我一切…照你说的做。”诺埃拉小声说。

 “明天早上我们就出发,”伯爵说“去伦敦。我们将在伦敦公园路旁离我房子不远的教堂里悄悄结婚。”

 诺埃拉抬起头听着。他继续说:“然后我们就去国外。”

 “去…国外?”

 诺埃拉吃惊了,记起他曾烈地批评他母亲和诺埃莉住饼的那些地方。

 不等她解释,他又说了下去:“我们可以乘游艇旅行,我的一个朋友曾答应把他们的游艇借给我。”

 他吻了吻诺埃拉的头发,又说:“我想,亲爱的,我们将到那些没去过的美丽地方,使我们开阔眼界,增加以后的谈话材料。我们会很快活的。”

 “只要和你在一起,到哪去都会很快活的!”诺埃拉简短地说。

 “我们结婚后,”伯爵说“就马上声明罗纹丝饔邴伯爵夫人和她女儿诺埃拉·雷文小姐都在罗马去世了。”

 诺埃拉不解地望着他,他又说:“那些关心我的亲友们会以为我带你去见我母亲,这样也可以说我与她和解了。”

 “你真聪明。”诺埃拉小声说。

 “我们将在外旅游,直到秋天再回来.”伯爵继续说“快回来之前,我就公布我已和诺埃拉.沃克菲尔德小姐结婚了。”

 “你以为…有人会看出是我…冒充过你的妹妹吗?”

 “怎么会呢?”伯爵说“家里的人当然都知道你母亲和我母亲是表姐妹,而且也会以为你是诺埃拉。人都是按常理看待事情的,因此他们会认为以前从未见过你。”

 诺埃拉舒了一口气。

 “你真聪明极了,”她说“可你…你真的下决心和我结婚了吗?”

 伯爵笑了,笑声中充快乐。

 “我非常,非常肯定想娶你,无论什么事,无论什么人,都不能阻止我。”

 他一边说一边想要吻她。

 “我爱慕你,亲爱的,现在我至少可以说不用再忍受那毫无希望的爱情的‮磨折‬了。”

 他从上站起来又吻了吻她,说:“我去穿衣服,准备去见‮察警‬局长。然后就让仆人打点行装,你该在六点钟叫醒你的仆人,让她们把你的东西收拾好。”

 伯爵一边说,一边走到宙前把窗帘拉开。

 诺埃拉看到空中的星星开始逝去,室外呈现黎明前的宁静。她知道不久东方就会出现曙光。

 她知道伯爵正俯视着他的土地,庆幸他不仅还活着,而且得到了爱情。这时他转过身,穿过房间说:“快些,我的宝贝,我以前从未象现在这样迫切地想要你做我的子!但是,记住,在离开这里以前称还是我的妹抹。”诺埃拉对他嫣然一笑,在他看来世界上没有人比她更可爱的了。

 他随手关上门,诺埃拉倒在枕头上一遍又一遍地说:“上帝,感谢你,上帝!”

 伯爵和诺埃拉向南进发了。舒适、豪华与当初诺埃拉跟着贾斯伯到约克郡来的旅行截然不同。

 伯爵宽敞舒适的旅行车由六匹马拉着。

 在驿站,他们换上已先期到达,在那儿等待的一组马,这些马已在那儿舒舒服服地休息了一整夜。房间也许不那么豪华。但伯爵带着他自己的衣服。自己的头毯子,自己的葡萄酒和所需要的大多数食品。

 四个随行的人之中有一个是上等的厨师。

 伯爵的仆人和霍金斯想得非常周到,尽量使他们旅途畅快。

 妈和霍金斯押送行李,当她得知伯爵要与诺埃拉结婚时,她快乐得叫起来说:“从各方面讲你母亲都会对伯爵感到满意。俺知道,亲爱的,老爷会象你母亲一样使你幸福。”

 诺埃拉有时不想到她当初有可能会嫁给斯蒂芬爵士,每想到这儿,她就不浑身发冷。

 然而现在她体会到伯爵是多么爱她。她心中十分明白,即使当初伯爵想把她嫁出去,本意也是想尽可能使她幸福。

 “我当时害怕自己的这种感情,”当谈起那件事时他说“因为斯蒂芬.霍顿非常富有,所以我想这样对你最好。”

 “可是,你知道…我不能嫁给我所不爱的人!”诺埃拉说。

 “直到遇见你后我才相信爱情。”伯爵回答“至少我自己这样认为。现在我真害怕再忍受因爱我母亲而受到的痛苦。”

 “你再不会…不幸福了。”诺埃拉小声说。

 到达伦敦时,伯爵立即让她上休息,知道她长途旅行后疲劳了。

 “我有很多事要准备,”他说“因为我一直挂记你,我的宝贝,我不仅要你睡一晚,而且明天白天也要睡,明晚我们就要结婚了。”

 虽然她很‮奋兴‬,但毕竟有些累了,就说:“我会照你说的去做。同时,我也很想成为…你的子。”

 “但不如我这么热切。”伯爵说。她知道他说的是心里话;不管怎么说,为了让他高兴,她第二天很晚才醒来,发现伯爵已出去了。

 她知道他一定在忙碌安排婚礼,并为去度月而借游艇。

 她一想到将和伯爵一起去那些陌生的地方就异常‮奋兴‬。

 “不管到哪儿,”她想“只要到海上去…和他在一起,就象到了天堂!”

 现在看上去年轻了许多,她再也不用为将来担心了。她为诺埃拉选了一件漂亮的礼服,让诺埃拉在举行婚札时穿。

 礼服当然是白色的,伯爵告诉她是从伦敦最好的店里买来的。

 她发现有一件诺埃拉从未见过的带皱纹花边的纱裙。

 宽大时髦的袖子与诺埃拉穿上长裙的细形成对照,使诺埃拉看上去就象画报中的美人。

 因为他们是秘密结婚,甚至不让伦敦的仆人知道事情的真相,所以诺埃拉选了一顶四周镶着白玫瑰花的帽子。

 她手中没有花束而拿了一本珍珠贝封面的祈祷书。

 她看上去这么人,伯爵找不到适当的字眼儿来表达他的情感。

 他们乘坐一辆雇来的马车而瞒着自己的马夫没说去哪儿。

 在车中他们只是静静地坐着。他们手握着手,伯爵吻遍了她的每个手指。

 妈为诺埃拉买了一副带花边的手套与她的裙子相配,而没买传统的羔皮手套。

 伯爵嘴的温馨使她因情而感到全身颤动,又象一闪一闪的星星。

 直到马车在他们要结婚的小教堂门口停下来时,他才说:“我祝福你,亲爱的!”

 教堂里很安静,上年纪的牧师虔诚地朗读祷词,十分感人。

 祭坛装饰者白百合花,对伯爵来说这象征着新娘的纯洁。

 他知道,也好像圣徒是如此告诉他的,她绝不分使他失望。

 牧师为他们祝福之后,他们缓慢地走向神坛,诺埃拉真以为天使在歌唱。

 他们驱车回到伯爵家,吃了一领丰盛的晚餐。那餐厅现在看上去与诺埃拉当时北上去约克那时好像有天地之别。

 他们身边只有伯爵的贴身仆人和霍金斯照料。

 伯爵叫人取出银器,并把深橡木墙板用花环盖住。

 桌上着鲜花,卧室中也放了鲜花,诺埃拉以前从未进过这间卧室,她了解到这曾是伯爵夫人的卧室,十分潦亮,充的魅力。

 她知道睡在这房中意味着伯爵已宽恕了他母亲抛弃他的行为。

 在不可抗拒的爱的力量面前,他屈服了。

 她想总有一天要和他谈论这个,但不是在今晚。

 也许在他们彼此倾吐内心的秘密,结合在一起之前,她绝不会谈到这个。

 妈帮她下了衣服。诺埃拉躺下来等待着,暗暗祈祷自己不会使伯爵失望。

 她坦心伯爵会发现她对爱一无所知。

 虽然他曾承认在他生活中经常出现女人,而他却恨她们,不相估她们,从未产生过真正的爱情。

 当他走进卧室时,他看上去十分潇洒,她想无论他自身怎么想,许多女人都会对他一见倾心的。

 他走到前,象以前一样坐在边。

 “你看上去有些忧虑,我的宝贝。”他说“告诉我,为什么?”

 “找…我有点…害怕。”诺埃拉嗫嚅地说。

 “怕我?”

 “不…怕我也许会叫你…失望。”

 她伸出双手搂住他说:“我发现…我是多么无知…陈了…平静的乡下…花丛、群鸟…这些对我来说比人…更实在。”

 她了一口气,又小声说:“要是你…觉得我…乏味呢?”

 伯爵微笑了。

 “你想这可能吗?”

 她想他会吻她的嘴,可是他先吻她的一只手,然后又吻另一只。他去衣服上躺在她身旁。低垂在边的丝麻帐外,只有一枝蜡烛在金烛台上燃烧。

 诺埃拉此时可以真切地看见他的脸,当他寻觅她的嘴时,眼睛里出火一样的热情。

 他热情地吻她,但动作非常轻柔。

 他把她搂抱紧了说:“我不让你害怕,亲爱的,我会十分小心。你这么年轻,感谢上帝,你又这么单纯。”

 “也…非常…无知!”诺埃拉悄声说。

 “那还不好吗?”他把她搂得更紧说:“我想因为我年轻时受到幻灭的打击,所以我总是暗暗地想找一个从未有过爱情经验,要让我来教她的女人。”

 “当你…教了我…要是你…失望了又怎么办?”

 诺埃拉问。

 “那不可能。”伯爵回答。

 他用手把她脸上的头发开,然后抚摩着她的面颊。

 “你是这么美,”他说“我的宝贝,谁和你在一起都不难发现你的内心和外貌一样可爱。”

 他了一口气,又说:“这就是我的期望,现在你属于我了,只要我们活着,我会永远保护你,照料你,同时爱你。”

 他说话的样子使诺埃拉觉得好像是在发誓,于是她轻轻地说:“我也是这样期望,并且也是我曾梦想找到的,我真…真太幸运了。”

 “我也很幸运,”伯爵说“也许用‘天赐良缘’这个词更恰当一些。”

 这时他的语调严肃起来:“我感觉是上帝恩赐与我们这机缘,使我们结合了。亲爱的,我们现在不仅在名义上而且在精神和灵魂上成了一体,因为你的体也属于我。”

 诺埃拉从来不曾料到,不是别人,而是伯爵对她立下这山盟海誓,所以她陶醉在幸福之中,发出了轻轻地呼叫。

 她用双手绕住他的脖子,与他头挨着头说:“啊!亲爱的好林顿、教教我…你要我怎么样就怎么样,我爱你…找全心全意地爱你!”

 她知道自己的话使伯爵激动起来,他把她抱得更紧了。

 他的嘴在搜寻,她轻声说:“我有句话…要对你说。”

 “什么?我的宝贝…亲爱的?”

 他的嘴亲着她柔软的面颊,接着又亲至她的颈部。这使她感到从未有过的刺,是如此真切,又如此令人‮魂销‬,难以用言语表达。

 她意识到他正在等她说下去,过了一会她说:“你…知道…对于做…我…一点不懂。”

 她俏声说“我只知…这是上帝的恩赐…但…因为我爱你…我想要你…让我有个…儿子,那就再也不怕贾斯伯那样想杀你的法定继承人的威胁了。”

 因为伯爵没有动弹,她想也许自己说了什么不适宜的话。

 但当她注视他的眼睛时,她知道他正想听这样的话。

 事实上,他正在仔细端详她,好像她不仅独特而且神圣。

 他开始是轻轻地,后来好像不脑控制自已,吻得更加急切,更加热烈。

 她感到他体内燃烧的火焰,与自己身上的热光合成了熊熊大火。这是纯真的烈焰,烧尽了一切罪恶、欺骗和谎言,烧尽了一切恶。

 这是神圣的火焰,好像太阳放出的热量,它本身是纯洁的,美丽的,象花朵一样灿烂,又象乌儿歌唱一样动人。

 伯爵带她进入了天堂之门,她知道上帝赋与他们的爱将持之永恒。  m.SsvVxs.cOM
上章 情海奇缘 下章