第59章 是令人惊愕
他把橡树的柔软继校环系着她的两只
房,再添了些圆叶风铃草和野蝴蝶花在上面,在她的肚脐上放了一朵粉红色的野蝴蝶花。放她的
丛里,是一些毋忘我和香车叶草。
"现在你是富丽堂皇了!"他说,珍奴夫人与约翰·多马士台
之
的嫁装。"他又在他自己身上的
里嵌了些花朵。
在
茎的同围绕了一枝爬地藤,再把一朵玉簪花粘附在肚脐上,她守望着他,这种奇异的热心,使他觉得有趣,她拿了一朵蝴蝶花
在他的髭须上,花在他的鼻下桂着。
"这是
娶珍奴夫人约翰·多马士,"他说,"我们得和康妮与梅乐士分手了。也许…"他正伸手做着一种姿势,却打了个
嚏。"也许什么?"她说,等着他继续说下去,他有点茫然地望着眼也。"没有什么?"他说。
"也许什么?继续说下去呀。"他忘记了,他这种有头无尾的话,是她觉得最令人丧气的事。千阵黄
的阳光在树林上照耀着。"太阳!
"他说,"是你应该走的时候了。啊…时光!时光!我的夫人呀,什么是无翼而飞的东西?时光!时光!"他拿了衬衣。"向约翰·多马士道晚安吧。"他说着,俯望着他的
茎。
"他在爬地藤的臂环里是安全的!此刻他并不是怎样烫人的铁挎呢。"他把法兰绒的衬打举到头上穿着。
当他的头冒了出来的时候,他说:"一个男人最危险的一刹那,使是当他的头放进衬衣里的时候,那时候他的头是在一个袋子里。所以我喜欢那些美国衬衣,穿的时候和穿普通的褂子一样。
"她老是望着他,他把短
穿上了,扣好了。"瞧瞧珍奴!"他说,"在这些花卉中!明年将是谁替你结花,珍奴?是我呢还是他人?"再见罢我的圆叶风铃草,福星拱照!
"我恨这歌儿。这使我想起大战初起的那些日子。"他坐下去穿着袜子,她依旧木立着,他把手放在她的
部下面。"美丽的小珍奴夫人!"他说,"也许你将在威尼斯找到了一个男子,在你的
里放茉莉。
在你的肚脐上放石榴花吧!可怜的小珍奴夫人!""别说这种话!"她说,"你只是说来伤我的心罢了。"他把头低头,然后他用土话说:"是的,也许,也许!好!以我不说了,我停嘴了。
但是您得穿上衣服,回您的堂皇大厦去了。时间过了!约翰和小珍奴的时间过了!穿上您的内衣罢,查太莱男爵夫人!
您这样子站着,没有内衣,只有几朵花儿遮掩着,您是谁都可以的。好,好,让我来为您解衣罢,您有尾巴的小画眉哟!
"他把她头发上的叶子除去了,吻着她的
发,他把她
房上的花除去了,吻着她的
房,他吻着她的肚脐,吻着她的
,却让他所结的花留在那里。"得让这些花留在那儿,假如它们愿意。
"他说,"好了!您重新赤
起来了,您只是个赤
的女儿,带着几分珍奴气!现在,穿上内衣罢,您得走了,否则查太莱爵夫人要赶不上她的晚餐了!"您上哪儿去来,我的美丽的女儿?""当他这样
口说着土话的时候,她是从来不知道怎样回答的。于是她穿了衣裳,准备着回去,有点
辱地回勒格贝去。
至少她是这样感觉着:有点
辱地回去,他要陪她跑到马路上去,她的幻想已经关好了,可以放心了。当他和她走到马路上的时候,恰恰碰见了波太大,脸孔苍白慌慌张张地向他们走来。"啊!夫人!我们奇怪着是不是发生了什么事情呢。""不!
没有什么事情。"波太太望着守猎的,爱情使他
面春光,她遇着了他的半含笑半嘲讽的视线,他有如意的事情的时候,总是这样笑着的,但他和蔼地望着她。"晚安,现在我可以不陪男爵夫人了。晚安夫人!晚安波太太!
"他行了个礼,转身就走。***康妮到家后,忍受了一番盘问。午茶时候出去了的克利福,到暴风雨开始时才回去,夫人哪儿去了?谁也不知道。只有波太太想出她是到林中散步去了,在这暴风雨里到林中去!
这一次,克利福却神经奋兴地狂
起来了。电光闪一下,他惊跳一下,雷声轰一下,他失神一下,他望着冰冷的大雷雨。
仿佛世界的末日到了,他愈来愈狂躁起来,波太太试着去安慰他。"她会躲避在林中的小屋里的。放心罢。夫人不会有什么的。""在这种雷雨里,我不喜欢她待在林中!我
儿不喜欢她到林中去!现在她已经出去两个多小时了。
她是什么时候出去的?""你回家以前不久出去的。""我没有看见她在花园里。上帝知道她在哪儿会发生了什么事!""啊…不会发生什么事的。你看罢,等雨一停了她马上就会回来的,只是雨把她阻住罢了。
"但是雨已停了,夫人却没有马上回来,时间过着,夕阳出来发着最后的黄光了,依旧没有夫人的影子,夕阳沉下去了,昏
渐渐地深了,晚餐的第一次也敲了。
"再等也没有用了!"克利福在狂躁中说,"我要打发非尔德或白蒂斯找她去。""啊…不要这样!
"波太太喊道,"他们将瞎想发生了自杀或什么大事。不要让人讲闲话…让我到小屋那边去看看她在不在。我找得着她。"这样劝了一会,克利福准她去了,这样,康妮在马路上碰见了,脸色苍白,迟疑地不敢前进。
"不要怪我来找你,夫人!克利福男爵狂躁得那神样儿!他以为你一定是给雷打死了,或给一株树倒下来
死了,他决意要打发非尔德和白蒂斯来林中找尸首呢,这一来,我想还是我来好,别惊动了所有的仆人,她不安地说着,她看得见康妮的脸上还带着热情的光润和梦影,并且她觉得她是对她发怒的。"很对!"康妮说。
她再也找不着什么话说了。两个妇人在那
世界里缓缓地前进。两个人都不说话。一些大水滴唤亮地在林中滴着。当他们到了大花园里时,康妮在前边走着。波太大有点
不过气来,她
见肥胖了。"克利福这种大惊小怪,真是愚蠢!"康妮最后恼怒地说,其实她只是对自己说着。
"唉!你知道男人们是怎样的!他们是喜欢狂躁。但是一见了夫人就会好的。"康妮很恼怒波太大知道了她的秘密:因为她无疑是知道的,突然地,康妮在小径上站着了。"真是岂有此理,他们竟敢来追踪!"她说,睛眼发着光。"啊!夫人哟,别这么说!我不来,他定要叫那两个人来的,并且他们定要一到小屋里去的。我呢,我实在不知道小屋在那儿。"听了这说。康妮的脸气得更红了,虽然,她心里还有一股热情的时候,她是不能说谎的。
她甚至不能做出她和守猎人之间毫无关系的样子,她望着那另一个妇人,诡谲地站在那儿,低着头,毕竟呢。
她也是个妇人,她是个同盟者。"啊…好罢!"她说,"既然如此,我也就没有什么了!""但是夫人,你放心罢!
你只是在小屋里避雨,那是毫无所谓的。"她们到了家里。康妮直进克利福的房里去,她对他,对他的苍白紧张的脸孔和突出的两眼,狂怒起来,"我得告诉你,我想你无需叫仆人来跟踪我的!"她劈头便说。
"我的上帝!"他也暴怒起来,"你这女人上那儿去来?你离去了整整几个钟头,而且在这样的暴风雨里!你到那瘟树林里去
什么鬼?你干吗来?雨已停了几个钟头了!几个钟头了!你知道是什么时候了不?你真够使任何人发疯!
你上那儿去了?你干吗去了?""我要是不愿告诉你又怎么样呢?"她拔去了她的帽子,摇着她的头发,他望着她。
他的睛眼突着,白睛膜上起着黄
,这种暴怒一他的害处是很大的:结果是波太太在以后的几天里,没有好过的时间,康妮突然地内疚起来,"的确!
"她说,温和些了,"谁都会奇怪我究竟到哪儿去了!暴风雨到来的时候,我只是坐在小屋里罢了,而且生了一点火,怪快活的。"她现在安闲地说话了,毕竟,为什么要上添油使他难过呢!
他狐疑地望着她。"瞧瞧你的头发!"他说,"瞧瞧你自己!""是的。"她泰然地答道,"我
光了衣服在雨中奔了一阵。"他惊愕地望着她。"你一定是发疯了!"他说。
"为什么?喜欢雨水浴有什么好发疯了地方?""你用什么擦干你自己的?"用一条旧
巾和火烘干的。"他老是目瞪口呆地望着她。"假如有人来了?""谁会来?""谁?无论谁啊!梅乐士呢?他没有来吗?餐上他是一定到那儿去的。""是的,他在雨停了后才来,他是来喂短雉
。
"她说话时的从容的态度,是令人惊愕的,在隔房听着的波太太,叹服得五体投地。想想吧,一个妇人竟能这样自然地周旋应变!
M.sSVvxS.Com